sabato 22 ottobre 2016

Gianmaria Testa...




Eppure lo sapevamo anche noi
l'odore delle stive
l'amaro del partire
lo sapevamo anche noi
e una lingua da disimparare
e un altra da imparare in fretta
prima della bicicletta
lo sapevamo anche noi
e la nebbia di fiato alle vetrine
e il tiepido del pane
e l'onta di un rifiuto
lo sapevamo anche noi
questo guardare muto

E sapevamo la pazienza
di chi non si può fermare
e la santa carità
del santo regalare
lo sapevamo anche noi
il colore dell'offesa
e un abitare magro, magro
che non diventa casa
e la nebbia di fiato alle vetrine
e il tiepido del pane
e l'onta del rifiuto
lo sapevamo anche noi
questo guardare muto


Gianmaria Testa  1958 - 2016
dal disco " Da questa parte del mare "

martedì 18 ottobre 2016

GAHAN WILSON...


                                                                                             



"...is pleased to announce a complete and devastating victory over
the enemy. This is a recorded message. The Government is pleased..."


venerdì 14 ottobre 2016

Augusto Monterroso...


Quando il fiume è lento e si può contare su una buona bicicletta
o su un cavallo sì che è possibile fare il bagno due volte
 (e anche tre, a seconda dei bisogni igienici di ognuno)
nello stesso fiume.

lunedì 10 ottobre 2016

giovedì 6 ottobre 2016

Martin Caparros...La fame...Appendice


  
  "Quando do da mangiare alla gente mi chiamano santo.
Quando chiedo perché non hanno da mangiare mi chiamano
comunista", scrisse, ormai mezzo secolo fa, il vescovo brasiliano
Helder Camara. 

domenica 2 ottobre 2016

Arthur Rimbaud...



Feste della fame

            Anna, Anna, fame mia,
            sul tuo ciuco fuggi via.

L'acquolina l'ho soltanto
per le pietre e l'arenaria.
Din! Din! Din! Mangiamo tanto,
roccia, ferro, carbone, aria.

Dei suoni brucate il fieno.
                  Fami, ballate!
Dei convolvoli il veleno
                   lieto succhiate;

Mangiate sassi dal povero infranti,
vecchie pietre in luoghi santi,
ghiaie, figlie dei diluvi,
pani sparsi in grigi spluvi!

Fami, o stracci d'aria nera;
                 bluità sonora;
-È lo stomaco che spera.
                 È la malora.

Già la foglia in terra vola!
Vado ai frutti in polpa molle.
Colgo al cuore delle zolle
l'erba-fu e l'erba viola.

                  Anna, Anna, fame mia!
                  sul tuo ciuco fuggi via.


Arthur Rimbaud     1854-1891

traduzione di Gian Piero Bona